Educación



P. Lluesma (P): China Office IE lleva presente en Shanghai desde hace ocho años. ¿Qué funciones desempeña?

Joël McConnell (R): La oficina de IE en la capital comercial de China tiene principalmente 3 funciones: Apoyar y desarrollar nuestros acuerdos institucionales, mantener nuestra relación con los antiguos alumnos que decidan establecerse en Shanghai tras graduarse y, finalmente, reclutar los mejores posibles alumnos de grado, postgrado y de programas de alta dirección. China es un mercado que exige un trato al cliente exquisito, por así decirlo, y tener una oficina propia allí nos diferencia frente a otras grandes escuelas europeas.

(P): Entre tanta oferta ¿Cómo es el proceso de selección de los mejores alumnos chinos?

(R): Aproximadamente el 98% de los alumnos que vienen a cursar con nosotros desde China eligen cursar su programa en inglés y tienen que completar una solicitud de admisión que incluye tanto una prueba de admisiones (normalmente toman la prueba del GMAT – Graduate Management Admissions Test) como una prueba de inglés (el IELTS o el TOEFL). Todos los candidatos que solicitan la admisión a un programa de IE tienen que superar también una entrevista de admisiones. Somos varios departamentos de IE lo que estamos involucrados en el proceso de buscar, seleccionar y, finalmente, matricular a los mejores profesionales que decidan estudiar en IE cada año.

(P): Para poder tener fuerza en China es necesario tener acuerdos con otras universidades. ¿Con qué centros tiene acuerdo IE en China?

(R): No es necesario, pero sí ayuda. IE lleva varios años colaborando con la Univesidad de Fudan, en Shanghai, y, desde 2015, tenemos una doble titulación con la Universidad de Jiao Tong. Nuestros alumnos también pueden hacer intercambios en Beijing con la CKGSB, en Hong Kong con HKUST y HKU, y también en Taiwán con la universidad Tsing Hua. Finalmente, nuestro Decano y Presidente, Santiago Iñiguez, forma parte del consejo de administración de la Universidad Renmin, una de las más prestigiosas de la capital.

(P): En la era de las redes sociales ¿Cuál es vuestra estrategia para llegar al alumno chino a través de las redes sociales?

(R): Como en cualquier mercado hay que estar presente en la web y en las redes sociales (RRSS). Aparte de trabajar con ChaseDream, una plataforma de referencia para los candidatos que quieren cursar un programa de tipo Master in Business Administration (Máster en dirección de empresas), tenemos también una cuenta de WeChat – una aplicación que mezcla las funcionalidades de muchas aplicaciones y otras redes sociales en un solo punto.

Eso es importante porque otras RRSS, como pueden ser Facebook y Twitter, no están permitidas en China. Para darte una idea de lo importante que es WeChat: Ellos tienen más usuarios a nivel mundial que WhatsApp, LINE, y KakaoStory – otras RRSS de relevancia en Asia Pacífico. Y, aunque LinkedIn esta disponible en China, queda por verse si se convierte en la red social de referencia para los profesionales chinos. También tenemos cuentas de la casa en Weibo, una red de relevancia en China.

(P): ¿Tenéis bolsa de trabajo en China para vuestros alumnos?

(R): En IE los servicios de carreras profesionales son un servicio global y centralizado en Madrid. Aparte de gestionar nuestros acuerdos globales con las empresas de más relevancia para nuestros alumnos de forma centralizada, tenemos un experto del mercado chino dentro del Centro de Carreras Profesionales que no solamente es de nacionalidad China sino que también es antiguo alumno de IE, con la gran ventaja de que entiende las sutilidades del mercado chino.

(P): Finalmente ¿Cuáles son vuestros objetivos para el 2016 en China?

(R): China es un mercado tremendamente competitivo y los profesionales de alto perfil y que tienen la capacidad económica para cursar con nosotros saben que tienen opciones llegado el momento de irse al extranjero para estudiar. Nuestros objetivos en 2016 para el mercado chino son expandir el reconocimiento de la marca IE y diversificar la base de reclutamiento de IE en China.

Es decir, que, aunque seguiremos creciendo en cuanto al número de alumnos de IE Business School, tenemos otras escuelas, como pueden ser IE Law School y la IE School of Architecture and Design, que nos ayudaran a atraer más alumnos de China a nuestros campus en Madrid y Segovia.

 





Redacción

BANCO SANTANDER, a través de su División Global Santander Universidades, sigue mostrando su apoyo por incrementar las relaciones culturales entre España y China. Su última y novedosa apuesta fue la celebración del I Premio de Narrativa en Español destinado a alumnos universitarios chinos, en colaboración con la Consejería de Educación de la Embajada de España en China, Santander Universidades y la Fundación Comillas.





Cristina Cerdeira

Aprender chino puede parecer un reto dada la gran diferencia con el español. A pesar de ello, cada día, su estudio se está extendiendo más por el mundo. Muchas personas aprenden chino por motivos de trabajo o por interés, incluso los niños pero, para estudiar chino, hace falta motivación, perseverancia, un estudio constante, un buen profesor y un método de aprendizaje entretenido y eficaz. Y, esto último, Internet lo hace posible adaptando el estudio a nuestro ritmo de vida. Las aplicaciones para teléfonos móviles son un gran apoyo a la hora de estudiar ya que podemos acceder a ellas a cualquier hora y en cualquier lugar. Podemos aprovechar los descansos en el trabajo, el viaje en autobús o incluso la espera en la consulta del médico para repasar y aprender chino.





Debatir sobre las novedades que el mundo de la universidad iberoamericana tiene en mente para los próximos años fue el objetivo del III Encuentro Internacional de Rectores Universia celebrado en Río de Janeiro. En este evento, al que asistieron representantes de 1.103 universidades de 33 países, se reflexionó sobre la universidad del siglo XXI.

La ampliación, diversificación y renovación de la demanda de enseñanzas, cualificaciones y modelos educativos es, sin duda, uno de los puntos sobre los que se ha incidido; sin dejar atrás la diferenciación de la oferta educativa y de la educación transnacional, un aspecto muy resaltado por todos los asistentes.





La Universidad de Renmin de China (RUC, por sus siglas en inglés) fue la primera universidad moderna fundada por el Gobierno tras la constitución de la República Popular China. Desde su fundación, ha estado consagrando la formación de las élites sociales que se han ido convirtiendo en los pilares de la sociedad y que son capaces de asumir el liderazgo en el futuro.

Para conocer de cerca esta histórica institución hemos hablado con el presidente de la RUC, Chen Yulu, quien señala que lo que les distingue de las demás universidades son fundamentalmente tres puntos que explicaremos a continuación: La solidez académica, la solidez de la investigación y las perspectivas de la RUC.

Por Pablo Lluesma





El hispanista Dong Yansheng ha creado escuela a través de una vida dedicada a la difusión, el estudio y enseñanza de la lengua y la cultura hispanas desde China, y, sobretodo, por su labor de traductor de Don Quijote de la Mancha del castellano al idioma chino, motivo por el cual se le ha concedido la Orden de las Artes y las Letras de España. Actualmente, el presidente honorífico de Global Asia, ha sido nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad de Lleida y por este motivo y muchos otros en Global Asia Magazine le hemos hecho una interesante entrevista.

Por Pablo Lluesma





Recientes datos del  Ministerio de Educación chino informan que 330.000 estudiantes regresaron el año pasado a China, frente a los 80.000 de hace diez años. En 2008, China puso en marcha el plan de Mil Talentos, a través del cual el Gobierno trata de convencer a los ciudadanos chinos de volver, y parece que está dando resultado. Teniendo en cuenta esto, es muy importante que los estudiantes se vayan con una buena sensación y promocionen España positivamente.

Por ello, facilitar la adaptación de estos jóvenes al llegar a España es muy importante como indica el profesor de la Universidad Pompeu Fabra (UPF), Manel Ollé, ya que hay que tener en cuenta que “el mayor reto para estos estudiantes es dejar atrás la presión familiar implícita o explícita: El esfuerzo económico o las expectativas de su estancia académica en España a veces pueden resultar muy fuertes”. De ahí que “no es malo que se relajen un poco, que disfruten no solo del estudio sino de la vida de nuestras ciudades y de la amistad de sus compañeros”, matiza Manel Ollé.

Por Redacción





Los grandes avances tecnológicos de los últimos años en la informática, en internet y en la telefonía móvil, lo que para resumir definiremos como “revolución digital”, han tenido en el idioma chino una influencia positiva, aunque no exenta tampoco de aspectos negativos, de mucho mayor calado que la que podemos encontrar en el mundo occidental.

Los beneficios de esos adelantos han sido y son significativamente más relevantes y más profundos que en Occidente en todo lo relacionado con el estudio y el uso del idioma chino, así como con la transmisión e intercambio de información y conocimientos en la lengua más hablada del mundo.

Por Pablo Rovetta